Shaykh-ul-Islam Dr Muhammad Tahir-ul-Qadri, laajasta oppineisuudestaan tunnettu uskonnollinen auktoriteetti, on kääntänyt Koraanin modernille kielelle, jotta se vastaisi nykylukijoiden tarpeisiin. Samalla kun hän tulkitsee Koraanin tekstin nykylukijalle, hän pitäytyy tiukasti Koraanin perinteiseen selitystraditioon. Tätä päämäärää silmälläpitäen hän on lisännyt käännökseen tulkintaa selkeyttäviä kommentteja. Nämä kommentit on erotettu suluilla varsinaisesta käännöksestä, joka alkuperäisessä urdunkielisessä laitoksessa seuraa tiukasti arabiankielistä tekstiä. Dr Qadrin kommentit perustuvat hadith-kirjallisuuteen ja profeetta Muhammadin (siunaus ja rauha hänelle) seuraajien mielipiteisiin. Sulkujen käyttö tekstissä lisää selkeyttä, vähentää väärinymmärrysten riskiä ja samalla tarjoaa lukijalle mahdollisuuden lukea Koraania ilman, että hänen tarvitsisi erikseen perehtyä pitkiin kommentaariteoksiin. Dr Qadri tuntee klassiset uskonnolliset tekstit perinpohjin ja hallitsee arabian kielen täydellisesti. Tämä suo hänelle valmiudet osoittaa, että Koraani tuomitsee terrorismin, verenvuodatuksen, väkivallan, vihan ja suvaitsemattomuuden, ja että se puhuu rauhan vakiinnuttamisen, rakkauden, suvaitsevaisuuden, maltillisuuden, ihmisoikeuksien ja ihmisarvon puolesta. Irfan-ul-Quran tarjoaa viimeinkin autenttisen mutta samalla modernin käännöksen Koraanista. Se tulkitsee Koraanin testin tavalla, joka tavoittaa nykypäivän lukijan ja ottaa ajankohtaiset ongelmat huomioon.