Valikoima sisältää neljä valistusfilosofi ja kirjailija Denis Diderot'n (1713?1784) aiemmin suomentamatonta tekstiä: tarinoita ja dialogeja, joista jokaisessa huomion kohteeksi tulee nainen ? kuitenkin niin, että "dialogin kumppaniksi tai aiheeksi ei sovi nainen, joka pysyy aikakauden tyypittelyissä eikä riko missään sovinnaisuuden rajoja" (suomentaja Jan Blomstedt jälkisanoissaan). Hurskaaksi kuvattu Marsalkatar de *** lipsuu Diderot'n kanssa rupatellessaan ja tämän johdattelemana roolistaan, ja toisaalta ilmiselvä viettelijätär Mlle de La Chaux osoittautuu rakkaudessaan mitä sovinnaisimman uskolliseksi. Taitavasti suomennettu valikoima vie lukijan 1700-luvun säätyläissalonkeihin, rikastaa kuvaamme kirjailijasta ja asettaa samalla monia edelleen aiheellisia kysymyksiä sukupuolten välisistä suhteista ja avioliittoinstituution paradokseista.