Arkkitehti Juhani Pallasmaan poleeminen essee Eyes of the Skin: Architecture and the Senses on julkaisemisestaan lähtien ollut arkkitehtuurin teorian kurssien pakollisten tekstien listalla eri puolilla maailmaa ja se on käännetty viidelletoista kielelle. Ihon silmät ilmestyy nyt ensi kertaa suomeksi Kirsi Heininen-Blomstedtin käännöksenä. Pallasmaa kartoittaa aistien välistä vuorovaikutusta ja kuvaa vaikutelmiaan aistimellisuudesta niin arkkitehtuuri-ilmaisun kuin arkkitehtuurin kokemuksen kannalta. Essee puolustaa aistimellista arkkitehtuuria vastakohtana vallitsevalle visuaaliselle arkkitehtuurille. "Tarkoitukseni ei ole ilmaista konservatiivista kantaa nykytaiteen tilasta. Haluan ainoastaan sanoa, että aistimellisessa maailmakokemuksessamme on tapahtunut muutos. Jos pyrimme siihen, että arkkitehtuurilla on emansipoiva ja parantava rooli, meidän on pohdittava niitä moninaisia vaivihkaisia tapoja, joilla arkkitehtuuri on sidoksissa aikansa kulttuuriseen ja mentaaliseen todellisuuteen." - Juhani Pallasmaa